Cuando el silencio mata (elegía diferida por David Lago)

10 ene

POR Javier Guzmán Simón en

Sátiras de Bio-Estética

Cuando el silencio mata (elegía diferida por David Lago)

25 DICIEMBRE, 2011

Le debo una verdad a la mentira.

24, 25 ya de diciembre. Hace meses debía haber escrito una elegía por David Lago González. Sé que no es el mejor momento, estoy borracho y anhelo la neblina del sueño, pero cuándo es buen momento si se evita la muerte… Hay una tal Anna de Codorniú que me acompaña, pero lo que más me azotan son lo remordimientos. Escucho como cada vez que escribo ’La muerte y la doncella’ de Schubert D.810. Le debo una disculpa a David Lago por no saber cuánto dolor guardaba su corazón. Por no haber sabido pararme en su tragedia y haber traspasado los 500 km que separaban nuestras vidas. Es esta apatía de la ‘libertad’ la que no me deja estar cuerdo. David tenía exactamente la misma edad que mi madre, ella tuvo la fortuna de salir de Cuba antes del año 70, pero a mí no se me quita ese regusto amargo de aquellos a los que debes tu propia libertad porque lucharon por la suya. Hay algo que aprendes con los años; lo que eres te lo han prestado aquellos quienes lucharon para que fueran verdad sus sueños. ¿Serás capaz de estar a su lado, a su altura?

Sin creer en una razón para morir y hemos sobrevivido sin estar seguros de una razón para vivir. Hemos zarpado en neumáticos de camiones, tractores o bulldozers, a veces a cambio de 10.000 pesos; hemos sido ametrallados y hundidos en aguas cubanas o internacionales por los guardacostas cubanos; sus homólogos norteamericanos nos han recogido y otras veces nos han regado con fuertes chorros de agua de manguera para que no pisáramos suelo estadounidense y poder ser devueltos a la Isla; nos hemos ahogado y nos han devorado los tiburones. Hemos sido escupidos, insultados, vejados, humillados, apedreados, mutilados y muertos. Hemos sobrevivido al salto.

Fuera de Cuba, hemos limpiado aseos; hemos fregado platos y calderos en cocinas de restaurantes inmundos; hemos vendido tabaco de contrabando en la calle; hemos cuidado enfermos terminales en sesiones nocturnas; nos hemos disfrazados de muñecones de Barrio Sésamo por unas pesetas y un sandwich, o de ridículos Muppets para fiestas infantiles; hemos hecho el turno de noche en alejados truckstops; hemos comido en comedores de refugiados y de indigentes; hemos comprado arroz para perros con tal de ahorrarnos unas pesetas; nos hemos prostituido a diez mil pesetas el polvo; hemos esnifado cocaína o el anzuelo del pico nos ha enganchado, o hemos seguido bebiendo porque la antigua excusa política se había convertido en adición; nos hemos muerto de SIDA o nos hemos suicidado; hemos iniciado y terminado amores y fornicado sin temor a ser espiados; nos hemos doctorado en universidades norteamericanas, pero muy contadamente en las españolas, a pesar de ser “nuestra Madre Patria”; hemos obtenido buenos trabajos y pésimos trabajos; hemos pagado nuestros impuestos; hemos permanecido largas horas haciendo colas para renovar nuestros permisos de trabajo y residencias soportando calladamente un tratamiento policial vejatorio, y nos los han denegado aun cuando nos halláramos trabajando legalmente; funcionarios de las instituciones competentes nos han extraviado los expedientes sin otra explicación que sobrepasara un leve encogimiento de hombros y la incertidumbre del futuro burocrático.

Todo lo que hemos perdido no es compatible con lo que hemos ganado

Somos los mismos y al mismo tiempo somos los otros que la cotidianidad moldea subrepticia y lentamente.

Todo esto dice David Lago y yo no soy capaz de darle una respuesta razonable, porque el dolor se asilvestra ante cualquier razón que pretenda ser decente. David, lo siento, yo también te he fallado, ayúdame desde el cielo a recordar que no soy más que la libertad que otros me dieron.

(Talkin’ ‘bout) My Generation

Nos fue negado el romanticismo.
Nos retiraron antes de montar
la cabalgadura con que los utópicos
trotan por encima del foso de las ideas
y atraviesan las puertas del castillo de la juventud reticente.
Nos fue negado el descubrimiento natural de la vida:
muerte, dolor, justicia, certezas y dudas,
espontaneidad.
No hablo de derechos.
Nos fue negado el error.
Se nos quiso exterminar por convictos inservibles.
A cambio, nos fue dado el silencio.
La sospecha, el miedo, la desconfianza,
la inocencia rota por la observancia de las maneras frágiles,
y el rechazo también al siempre trémulo corazón.
Rigidez, y andar por años con un pesado libro sobre la cabeza
para mantener erguida la figura,
como si fuéramos internas de una cruel y absurda escuela de modelos.
A la salida, nos fue enseñada un arma,
que tampoco se nos entregó
porque fuimos considerados indignos de su mecanismo.
Así crecimos, así reímos, así amamos.
Así vivimos.
Hasta hoy.

Sátiras de Bio-Estética

Por tanto, no digas que fulano vivió mucho, porque tiene canas o arrugas; no vivió mucho, sino que duró. ¿Pensarás acaso que ha navegado mucho aquel a quien una brava tempestad le asaltó ya a la salida del mismo puerto y le llevó asendereado de aquí para allá y al antojo de los contrarios vientos enfurecidos, haciéndole girar en un mismo remolino? No, no es que haya navegado mucho, sino que se ha mareado mucho. SÉNECA

היום אני לא ראיתי את גן העדן

Dziś nie widział paradise

Сегодня я не видел рай

הייַנט איך האט ניט זען גארטן פון עדען

Today, I haven’t see the Paradise

Aujourd’hui Je n’al pas vu le paradise

Heute ich habe nicht die Paradise gesehen

Eco de “L’aiguille dans la pomme”, en El Tinajón

17 dic

AGRADECIDA A LUIS RUIZ

Publican un poema de L’aiguille dans la pomme-La aguja en la manzana, en Caravan -Café

16 dic

caravan – rencontre des cultures – les traversées

“art actuel littérature science – TRANSDISCIPLINARITE – passages – entre la parole en/au vol – tracing transversal paths between disciplines & cultures” RSS
Curated by Carol Shapiro (Caravancafé)
Dirigida por Carol Shapiro es una de las más importantes revistas de Arte con que cuenta Europa y todos los caminos que llegan y parten del Continente, ha tenido la gentileza de dedicar una página a mi poemario.  Agradecida,  les dejo con el poema que seleccionO.

extrait du livre:

Ile complexe.

Quand on a la chance ou la malchance de naître dans une île où les oiseaux se distinguent pour être muets, on devient intraitable.

Enfermée des heures, des semaines, des mois dans ma chambre bunker je suis craintive, mal élevée, autoritaire.

Je me moque des prix de l’eau, des pluies, des talons, de la nourriture, de la moindre trace de féminité.

Trop salope sur la route du raffinement, la phrase bien structurée la froideur spontanée, extrême, l’agression des dentelles la vacuité des mots qui ne disent rien.

La vaisselle maudite sur cette table risque de sauter en fragments.

Je ne parviens à extirper la voix de ma mère elle peut se faire feuille, qui frémit dans l’arbre, pièce de tissu sur mes épaules, poutre en poutre édifiant ma colonne vertébrale.

Les ancêtres redoublent avec délicatesse

les nœuds dans ma gorge.

El poemario en francés puede adquirirse AQUI:

Ha salido en BUBOK y librerías de España el poemario: “L’aiguille dans la pomme”

6 dic

COMPRAR

La aguja en la manzana.

En breve: L’aiguille dans la pomme -’La aguja en la manzana’, poemario de Margarita Garcia Alonso.

5 dic

La noticia corre en FB, les anuncio la salida de mi poemario L’aiguille dans la pomme – La aguja en la manzana-

La aventura de escribir en francés, viene precedida de comentarios que tengo el placer de trasladar a este espacio.

    • Margó Reina de Groenlandia en francé para que los cubanos finos se den el gusto de lo raro y Delmonte!

    •  Gracias Odette.

    • Yamila Perez Ese titulo suena muy interesante, Que tengas mucho exito!!!

    • Javier Iglesias Oye y para los que son del Cerro, qué bolá.

    • Ade Rincón Lo quiero ya, aunque tenga que pedir ayuda con la traducción :-)

    • Margó Reina de Groenlandia Los del Cerro no tienen problemas porque tienen la llave, jaaja Javier!

    • Margó Reina de Groenlandia Ade, no digas eso que tu frances es muy bueno, merci minette. Bisous.

    • Ana Maria Gallego Sperber Que lindo Margo……

    • Margó Reina de Groenlandia Merci Ana, mi copine!

    • Tinito Diaz Qué cache! Enhorabuena mi reina, y para los guajiro de Pinar qué bola!

    • Ares Marrero María Sugerente nombre, sugerente imagen, con los grises metálicos atravesando la la fruta… Algo de surrealismo a lo Magritte en salsa cubana directo desde L´Havre…

    • Margó Reina de Groenlandia Para los guajiros de Pinar del Rio tengo tabaco, hojas inmensas de un verde ocre que pueden, si la mano es sabia, acomodar en cigarrillos; si la boca pide aire, pues aspirar y expirar estrepitosamente y convertir en humillo de atardecer. Besos Tinito.

    • Margó Reina de Groenlandia Gracias Ares, asi va Magritte desmochando agujas bajo el cielo plomizo. Besotes.

    • Margó Reina de Groenlandia Gracias a todos por los buenos deseos. Yo en el lujo, alla, bien alla bajo las palmas, donde no me han escuchado nunca, que me traduzcan.

      Por correo: 

      « Muy bueno el título de La aguja en la manzana. Sugerente… el inmovilismo del gris frío, el fondo perlado, pétreo, la aguja como una lanza sobre el rojo atravesando la fruta… Hmmm… destapa sensaciones, evocaciones… algo del surrealismo de Magritte… La tristeza de alguna Santa, con la manzana…. No conozco el poemario pero seguro que será un hincón cada palabra… 

       

      « Espero con ansias poder leerlo pronto. Ya me las arreglaré con el francés… A ver si Google me ayuda pues no pienso esperar a la versión castellana… Hay un sexto sentido con el que se entienden las imágenes, las palabras… Siempre me ha llamado la atención y no poco, del sitio aquel y como lo nombras… de tan diversas maneras… Me encantará saber, leer, palpar, cómo es eso de robarles las palabras, abrazar esa simbiosis de toda su existencia, vivencias en ese suelo… 

      María del Carmen Ares Marrero.


      Y todo sin acento, como es FB y estos teclados … Gracias.

Eco de los libros de Juan Carlos Recio, en Santa Clara

5 dic

Tuesday, November 1, 2011

Entrada anterior

24 oct

La muerte siempre nos sorprende, sea de familiares o de amigos. En el caso del  reciente fallecimiento de David Lago González (Camagüey, 1950- Madrid, 2011), el pasado 18 de octubre en un hospital madrileño, su muerte fue además injusta.

Él que es un excelente poeta –permitidme que use el presente en vez de “era”, pues los poetas nunca mueren y su poesía les trasciende- y un betaniano casi desde los inicios , tuvo una existencia atormentada: primero en Cuba, donde fue expulsado de la Universidad y detenido varias veces, hasta que pudo salir de la Isla, años después del éxodo del Mariel, cuando no pudo abandonar el país como él hubiese deseado entonces. Ya en su amargo exilio español (1982) pasó por todo tipo de adversidades  hasta hace muy poco tiempo, cuando se iba recuperando relativamente y estaba en su mejor instante: dirigía al unísono 3 blogs ( El penthouse de Heriberto, Indicios de desorden Strawberry, fields  forever, you know, the place where nothing is real) convirtiéndose en un bloguero reconocido de la blogesfera de la disidencia cubana. Pero, además, este año, apenas hace unos meses, en París le publicaron 3 libros sucesivamente: Los sonidos del silencioOld spice y Memorias del Este (Ediciones Hoy no te visto en el paraíso, 2011) con los que estaba contentísimo, como un niño con juguetes nuevos.

Recuerdo que lo conocí en Madrid a mediados de los años ’80 y se me presentó con sus mejores credenciales: cubano (netamente camagüeyano) y con varios poemarios inéditos que había logrado sacar de Cuba. En esos años,  yo andaba confeccionando varios proyectos antológicos, en los cuales  le incluí, pues al leer su poesía -hasta entonces inédita- me percaté de su calidad poética: Poesía cubana contemporánea (Catoblepas, 1986) y Poetas cubanos en España (Betania, 1988). Más adelante, también  seleccioné su poesía para la antología Poesía cubana: La isla entera (1996).

En Betania, además,  le publiqué  sus dos primeros poemarios: Los hilos del tapiz(1994) considerado por Gastón Baquero uno de los mejores diez libros leídos por él ese año ( La Esfera, El Mundo, 17/12/1994) y La resaca del absurdo (1998) con prólogo de su amigo Carlos Victoria.

Por esos años fundó la editorial Timbalito donde publicó varios poemarios suyos: La mirada de Ulises (1999), La fascinación de lo difícil (1999), Lobos (2000),Jazz Session (2000) Tributos (2000) y de otros poetas cubanos: El lado humeante (2000) de Antonio Desquirón Oliva, Foxtrot (2000) de Raúl Ibarra Parladé y Coral Reef (2000) de Rolando H. Morelli. Fueron unas ediciones totalmente artesanales, de tiradas pequeñas , pero que realizaba con sumo orgullo y tenacidad. Posteriormente, en 2001,  fundó las ediciones Off Off Shores Unlimited, donde reeditó sus dos primeros poemarios betanianos en un solo tomo y con otro título: Hilos, tapices y telares (ebriedades y resacas).

Desde entonces, lo recuerdo como un asiduo asistente a los actos que programaba nuestra editorial en Madrid (primero,  en el recordado  Sunset Boulevard, después en Casa de América y más recientemente en la sede de la madrileña Fundación Hispano Cubana, donde asistía religiosamente a sus actos y tertulias) y una de las últimas veces que nos vimos fue en un merecido homenaje que le tributaron a nuestro mutuo amigo, el poeta cubano  José Mario (1940-2002) en la ya mencionada Casa de América, aunque también nos veíamos con mucha frecuencia en las reuniones en  casa de Waldo Díaz Balart, amigo de ambos.

Pero, además de sus facetas de poeta, editor y bloguero, David fue un incesante colaborador de las revistas impresas de la diáspora cubana, como: El Gato Tuerto (San Francisco), Linden Lane Magazine (Texas), revista donde obtuvo el 2º Premio de Poesía en 1985,  Sinalefa (Nueva York)  y, sobre todo, la RevistaHispano Cubana (Madrid). Igualmente, aunque  siempre le horrorizó pertenecer a cualquier organización, era miembro del Pen Club de Escritores Cubanos del Exilio.

En fin, esta  inesperada e injusta muerte de mi amigo David me ha golpeado profundamente y con él se nos va  uno de los mejores poetas cubanos surgidos en el exilio.

Últimamente, más que vernos, como hubiese sido nuestro mutuo deseo, nos llamábamos por teléfono e intercambiábamos e-mail, donde me mantenía al día de sus  recientes logros literarios y me comentaba sus proyectos futuros. Por esa actividad cultural que desarrollaba, digo que su muerte fue injusta, pues le llegó justo en el momento que él estaba consiguiendo su definición mejor.

 Felipe Lázaro

Escalona, octubre y 2011.

La absurda resaca que es la muerte.

24 oct

La absurda resaca que es la muerte  ,  en La balsa de la Musa, de Armando Valdés-Zamora            

ARMANDO VALDÉS-ZAMORA – IMAGINARIAS DE UN VELERO SUGERIDO

(Editorial Verbum, Colección Verbum Poesía, Madrid 2010)

24 oct
Por qué la dimensión de un hombre se multiplica después de su muerte… Ocurre tantas veces…
Rechazo los abalorios que disfrazan la verdad y la crudeza de la vida. Rechazo el vocablo esperanza y todas sus letanías. Las expectativas. Sé que ello insufla miedos… “Nadie está pa eso” solía decirme un “amigo” si osaba comentar tristezas, dolor, el maremágnum de frustraciones y rabias de esa enfermedad incurable que es el exilio…
Dónde encontrar el equilibrio entre raciocinio y emociones? Será posible navegar contra la corriente irreverente q desata el desasosiego del alma? David, donde estés, lástima no haberte conocido. Tal vez sí fue tu felicidad completa. Te entiendo! Y aunque tu cuerpo repose bajo el mármol tu alma leerá estos epitafios infinitos que te hacen invulnerable. Me mueven tus letras… Gracias David!

Consultas del silencio. Espacios de David Lago González.

22 oct

GRACIAS  a  Guillermo Gonzalez Arce , el  estremecedor libro  sobre Cuba, de    David Lago González, puede consultarse  en:

LOS SONIDOS DEL SILENCIO  

Para consulta, los sitios de  David Lago González:

El Penthouse de Heriberto   

POEta. ESCritor. MAYormente autodidacta.

En Cuba no tuve premiecitos, creo que de hecho sólo participé en un concurso que no recuerdo cuál fue ni con qué libro, por allá por los inicios de los años 70. No pertenecí a la UNEAC (Unión de Escritores y Artistas de Cuba) ni a la Bgda. Hnos. Saínz.  Tampoco a la UJC (Unión de Jóvenes Comunistas), al PCC (Partido Comunista de Cuba), a la FMC (Federación de Mujeres Cubanas), sólo al CDR (Comité de Defensa de la Revolución) sin ningún cargo de relevancia.  A nadie mataban por ello, pero había que saber que era absolutamente necesario abandonar toda ambición personal de ser reconocido, publicado, ocupar cargos de director o adjunto, representante político y que nunca sería merecedor de ningún reconocimiento.  O sea, vivir así significa no existir salvo en el plano personal más íntimo.  Eso es lo que habrían obtenido todos los que supuestamente hubieran llevado a cabo esa tardía y estúpida operación de “no , no coopero” que posiblemente un 1% de la población habrá llevado a cabo, más bien por cansancio y no por disciplina.
No pasé el Servicio Militar Obligatorio porque, después de numerosos exámenes médicos y posibilidades terroríficas, terminé declarándome homosexual pasivo (en Cuba la homosexualidad activa no se considera enfermedad y por tanto no puntúa para el caso), lo cual, después de inolvidables y constructivas humillaciones, casi me conduce al EJT (Ejército Juvenil del Trabajo) o CJC (Columna Juvenil del Centenario), que eran o son versiones actualizadas y descafeinadas de los célebres UMAP (Unidades Militares de Apoyo a la Producción).
Me “enhebresté” cuando El Mariel y quise salir a través de ese puerto durante esa operación fabulado con premeditación y alevosía, pero Los Dioses de la Escoria no nos fueron propicios, de modo que recuperé un larguísimo (pero acertado) camino para recuperar mi ciudadanía española, lo que me condujo a establecerme en La Villa y Corte.
En España, he publicado dos poemarios (“Los Hilos del Tapiz” y “La Resaca del Absurdo”) con Editorial Betania, Madrid (entiéndase claramente: he pagado a Felipe Lázaro para que fueran editados esos libros, con una insignificante distribución, de modo que aún arrastro literalmente como unos 500 ejemplares por todo el MadriZZ, lo que ha provocado en mí un odio salvaje y físico hacia esos libros.  Ésa es la manera en que mayormente los escritores cubanos publican: pagando a las distintas editoras  -creo que con excepción de Colibrí-, por lo que nunca jamás me uniré al coro servil de llamarles “mecenas”, aun cuando me considero amigo de Felipe Lázaro).
He sido EDITor de Ediciones Timbalito (edición no venal), Madrid, años 1999-2002, publicaciones informáticamente artesanales.
Antologías. Colaboraciones en diferentes revistas online y en papel, destacando Liden Lane Magazine, The Big Times, La Peregrina Magazine, Ariadna, Los Lobos de Omaña, Poeta de Cabra y Revista Hispano-Cubana.  Forman parte de mi curriculum, ligero, como el equipaje de Machado para andar por la vida y por la muerte.
No pertenezco a ningún exilio porque el exilio es una palabra que denota transitoriedad, y yo abandoné Camagüey después de haber roto con la sociedad cubana derivada del comunismo y a sabiendas de que no volvería ni siquiera en cenizas.  Con la Revolución Cubana nunca rompí porque no puede existir ruptura con algo a lo que no se está previamente unido.  La deducción es elemental, pienso humildemente.
Mantengo la misma verticalidad que sentía dentro de la isla.  Y la macro-política no me interesa tanto porque por suerte nunca estuve a tal altura.  En cambio sí me preocupa muy de cerca la micro-política porque es esa miseria humana la que sostiene el Gran Ideario, lo reforma, lo actualiza y lo renueva para seguir perpetuándose como lombrices.  No perdono la miseria humana, ni soy tolerante con ella.
No debo nada a la derecha ni a la izquierda.  En el plano humano, personal, estoy espiritual y materialmente mucho más agradecido a personas que se consideran dentro de los cánones de la izquierda.
Nunca hice nada por la libertad de Cuba ni pienso hacerlo. No tengo obligación de ser patriota, mártir, guerrero, luchador, dirigente sindical ni militante de ningún partido, ni sacerdote ni beato, ni dama vestida de blanco o de cualquier otro color.  Posiblemente eso se deba a mi falta de ideales y a un recelo ya “empercudido” hacia todo lo político e ideológico.  Yo escribo versos y, a veces, pienso.  Quien sea zapatero, que arme los zapatos.  Quien sea charcutero, que venda chorizos y embutidos.  Quien escribe versos no tiene necesariamente que coger un fusil.  Quien cumple prisión como patriota puede ser encomiable por sus hechos, pero no obligatoriamente tiene que ser poeta porque en su sufrimiento junte algunas palabras pensando en el movimiento o en la añoranza de un amor.  La poesía es otra cosa.
Y eso es lo que hay: quien quiera tratarme, bien, y quien no, también.

EL PENTHOUSE DE HERIBERTO es un blog dedicado, mayormente, a mis amigos y la producción literaria o plástica de estos. También incluye consideraciones personales (Moleskine), relatos del blogger, traducciones, conversaciones y temas a compartir en la terraza de Heriberto.——HERIBERTO no soy yo, sino una persona que vive todavía en ese mismo penthouse. CUAndo intentó irse por El Mariel tuvo la mala suerte de coincidir en la Oficina de la Escoria con el Teniente Lara, siniestro personaje del Departamento de Lacra Social, que improvisó un bonito “bocadillo” sobre el deprimente escenario diciéndole: “Pero, Heriberto, tú aquí… No me digas que quieres marcharte de Cuba. Con todo lo que la Revolución ha hecho por ti. ¿Alguien te ha molestado? Si es así, debe haber sido un error. No, Heriberto, no es posible que tú nos hagas esto a nosotros. No, no, seguramente vienes a despedir a un mariconcito amigo tuyo…” HERIberto se marchó a su casa, a su ático, con el rabo y el deseo entre las piernas; no éramos especialmente amigos íntimos (en la acepción cubana del término, no la española), pero, poniendo ese nombre a este blog, quiero resarcirle por todo el miedo que debe haber pasado en su vida…

Datos personales

Mi foto
Camagüey, 23 mayo, 1950.
Madrid, 17 octubre, 2011
Agradecidos a todos los amigos que se han acercado. 
Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 676 seguidores