La aguja en la manzana, L’ échapée belle édition, poemario bilingüe de Margarita García Alonso

La manzana y su aguja, en L’ échapée belle édition, poemario bilingüe de Margarita García Alonso

Nunca entenderé mi fascinación por esta manzana atravesada… Pero qué imagen!!!
Me estremece, conmociona… Tal vez porque es un trozo extraído que me remonta a mi escafandra de saetillas que imbistieron mi piel… más punzantes que espinas…
La aguja en la manzana… Divino título… Y por si fuera poco, ahora, con el estómago grapado con agujas de titanio, mi alimento por excelencia es la manzana… Soy una pecadora original que a diario sobrevive de ligeras mordeduras… Y mi Adán lejano…
solo el polvo de mi reloj de arena que volteo infinitamente hasta que quiera tocar a mi puerta… Armado de su piel blanca , cuchillos quizás, diez o veinte dedos, una lengua agudísima y una sola espada… envuelta en su anillo mágico… Sólo sueño ahora con ser primitivamente feliz… Tal vez es el recorrido de todas las cosas… El eterno retorno no tan nietzscheniano…

Gracias a nuestra querida Margarita García Alonso por esta y tantas entregas… Reina nuestra de cada día… Margó de Groenlandia. Amiga en todos los puntos cardinales.

EDICION BILINGUE, ESPAGNOL/ FRANCES PUEDE ADQUIrIRSE EN
L’ARGUMENT
Une poésie ardente. Le regard de cette poétesse cubaine résidant en Normandie ne laissera personne indifférent par son originalité et par sa verbe unique. En édition bilingue. Transcendant.
L’EXTRAIT

Paille

Paille dans le corps
dans les cheveux de fille délirante,
le cœur placé délicatement sur la table
pour illuminer le regard des bons Français.
Pomme dans le point d’ironie:
un crève-cœur apprécie la morsure
goûteuse au centre de la voluptueuse
petite blessure de fille d’été.
Brûlante brûlante la paille
dans la pomme la pomme
sur l’épave d’un bateau échoué
près du Port du Havre.
DONNÉES TECHNIQUES
Margarita García Alonso
L’aiguille dans la pomme
Poésie
Collection Ouvre-Boîtes
64 pages
Parution en 2013
20 euros
ISBN : 978-2-919483-12-9
ISNN : 2112-8820
 
Biographie
García Alonso Margarita, journaliste, poète et artiste visuel, Matanzas, Cuba.
Réside en France depuis 1992. Diplômé en journalisme de l’Université de La Havane et en Industrie du graphisme, à Fodeno.
Directrice des “Éditions Hoy no he visto el paraíso” Poète, éditrice, narratrice, artiste visuel. A publié les livres de poésie : Sustos de muchacha, Éditions Vigía, 1988, Cuba ;Cuaderno del Moro, Letras cubanas, 1991, Cuba ; Maldicionario, Mar de la Mancha, La costurera de Malasaña, Cuaderno de la herborista ; les romans Amarar, Editora El barco ebrio, La pasión de la reina era más grande que el cuadro et les petits romans pour enfants: Garganta et Señorita No y Señora Sí.
A publié le premier livre illustré sur l’œuvre de José Lezama Lima: Lezamillos habitados.
Prix dans différents concours littéraires et nombreuses expositions et prix de peinture. Prix de poésie dans la Taverne des poètes de France et publication dans l’anthologie d’Yvelineseditions (2006).
Figure dans diverses anthologies, et revues.
Membre du Club le Havre ambassadeurs.
Anuncios